|
I DISAGREE with the view that we have to choose between the dichotomy of English and Singlish. Singlish is an original local invention we should be proud of.
The British have their own version of English. The Americans have their own version of English. The Indians and former British colonies in Africa all have their own version of English. Even in Britain, the Welsh and the Scots have their own version of English.
Yet, it is only in Singapore we are told to be ashamed of our own invention.
Singlish is a creative expression of our intellects. Language is not only a tool for communication. It is also a channel for creative self-expression and a tool for creative thought. It is no wonder that we have not produced any Nobel laureates yet. We are always told to borrow ideas, even language constructions, from others. How can we be creative if we are always told to suppress our spontaneity?
Furthermore, Singlish is part of our national identity. Which English equivalent word can most aptly describe our national characteristic than the Singlish word, kiasu? Singlish has an emotional tie with us, just like Katong or laksa.
As for difficulties of communication on the international stage, all it takes is a little patience and understanding from both sides as different groups of people are always bound to run into difficulties.
Back to the point on creativity. I would like to cite an example to illustrate how overemphasis on conformity can destroy a child's creativity. My nephew was five when he once remarked that a certain plastic bag was lying 'lonelily' on the road. Now he is in primary school. I am sure that in due time, he will lose his creative touch because he will be taught in school that plastic bags are inanimate objects and thus have no feelings. It would be illogical for them to 'feel' lonely.
Tan Kee Lin
This article was first published in The Straits Times.
|