>> ASIAONE / NEWS / EDUCATION / STORY
Wed, Nov 04, 2009
The Straits Times
Getting it right on campus notices

INSTITUTES of higher learning are not immune to grammatical errors in their public notices on banners and posters, checks at the three universities in Singapore have revealed.

Click on thumbnails to view the signs:

When The Straits Times visited the National University of Singapore (NUS), Nanyang Technological University (NTU) and Singapore Management University (SMU) two months ago and scrutinised notices at their premises for mistakes, the lapses tended to be in student-prepared material.

Slip-ups were occasional. But the ones found showed basic errors of usage, although one or two were merely typographical.

Related links:
» Clinical English
» Signs of bad English at temples, churches
» Tourists more forgiving of bad English

For instance, a student poster at SMU read: 'Write your most memorable freshmen experince in 200 words or less'.

'Freshmen' should have been the singular 'freshman' and the word 'experience' was wrongly spelt, said language expert K.K. Seet, a senior lecturer at the Department of English Language and Literature at NUS.

SMU's director of the Office of Student Life, Ms Bernadette Toh, said the students regretted the mistakes. 'Unfortunately, they spotted the errors after their fliers were printed.'

At NTU, more mistakes were found largely on non-official notices. A Staff Recreation Club poster displayed awkward phrasing such as: 'From just $0.50, $2.50 or $3.50 a month (for staff) and $8.00 for spouses, you can enjoy all its benefits being a member of SRC', while a banner by the Current Affairs Society read: 'How well do you know about current affairs? Very well? Moderate Well?'

Dr Seet said the latter was an example of 'those who lack precision and concision in English' as 'about' was unnecessary. Moderate should also have been used as an adverb to modify the adjective 'well'.

At NUS, a poster made by undergraduates had a couple of slip-ups including a careless reversal of words - 'take rare this opportunity', rather than 'take this rare opportunity'. Dr Seet said the mistake was 'very likely a typographical error'.

He said: 'Most of our undergraduates can write competently, but sometimes they use more words than necessary or they use the wrong words.'

While Singaporeans seemed more forgiving of errors made in public places, more than half of those interviewed felt schools should set higher standards and do more rigorous checks.

Said housewife Josephine Leow, 44: 'Grammatical errors reflect badly on a school, whether or not they are due to carelessness.'

Meanwhile, the institutions are doing their part to reduce grammatical errors. SMU said it would remind its clubs to be vigilant with printed material, while NTU will compile regularly a list of common grammatical mistakes for students' reference.

Photos above: ST

siwan@sph.com.sg

Dr K.K. Seet is a theatre studies lecturer from the National University of Singapore. The effectively bilingual Singaporean has served as a chairman and judge on several English language literary committees, and is author of 10 books.

 

This article was first published in The Straits Times.


 
 
STORY INDEX
 
  Many opportunities for grads who return home: PM Lee
   
 
  Lowering the Common Denominator
   
 
  Far from the maddening crowd
   
 
  Int'l school for Tianjin Eco-City
   
 
  S'pore must stay bilingual
   
 
  Going back to the basics of effective English-language teaching
   
 
  Trio's vision bags a first at President's Young Talents
   
 
  SPH chief executive named as one of Insead's top 50 alumni
   
 
  HK university offering major scholarships to lure Taiwanese
   
 
  Chengdu teachers strike for more pay
   
We welcome contributions, comments and tips.
a1admin@sph.com.sg