Die-hard censors spoil it

Want something to protest?

Not something that may or may not happen 17 years from today, but something much, much more serious that is happening in Singapore right now.

In fact, it may be too late.

I am, of course, referring to the censorship of the movie A Good Day To Die Hard, starring Bruce Willis.

If you haven't seen the new blockbuster sequel, which opened here 10 days ago, but you plan to, consider this a spoiler alert.

As in, be alerted that the movie has been spoiled by some really clumsy sound editing.

For example, it seems that whenever Willis uses a four-syllable bad word, the word is replaced by an audio clip of Willis saying something that sounds like "chia pet".

As in "Yippee ki-yay, chia pet." Which, of course, makes no sense at all.

It's like watching a poorly dubbed movie on Channel 5 - except you paid for it.

It's so bad that the Shaw Theatres website has this disclaimer for the movie: "Please note, the audio inconsistencies within the original movie presentation are intentional.

"20th Century Fox Singapore has chosen to mute out the vulgar language as to observe the PG13 rating requirements. Instead of editing them to keep the flow of action sequences intact.

"Please be informed that no refunds will be entertained."

That last line would suggest that some ticket-buyers have been upset enough by the "audio inconsistencies" to ask for their money back. The cinema operator is basically saying: "Hey, it's not our fault. Blame the film distributor, 20th Century Fox Singapore."

1 2 3 
Become a fan on Facebook